Jedan od osnovnih argumenata
protiv postmoderne umetnosti je da je dehumanizovana, da je u svom
relativizmu i dekonstrukciji otišla toliko daleko da se kao pokretač
svega izgubio onaj - kako se beše zove? - da, čovek. Pa, dobro,
nije da su ove kritike (naročito kada se izvode u ključu poređenja
modernizma i postmodernizma, kao što to radi marksista Frederik
Džejmson kada npr. ilustrativno poredi Van Gogove „Cipele“ i
Vorholove „Cipele od dijamantske prašine“) neosnovane, ali,
opet, mnogo je primera u, recimo, postmodernoj književnosti koji
narušavaju ovakve tvrdnje. Na ovom mestu smo već jednom ukazivali
na to da postmoderna književnost može biti izuzetno angažovana i
društveno relevantna (kada smo govorili o Juditi Šalgo, usput se
naslanjajući na Kurta Vonegata), a pripovetke Suzan Zontag o kojima
je reč u ovom tekstu, takođe su dobar kontraargument narativima
koji postmodernu umetnost deideologišu (ili je smeštaju u „kulturnu
logiku kasnog kapitalizma“) i dehumanizuju.
Suzan Zontag je bila višestruko
interesantna autorka - bavila se esejistkom, godinama slovila za
aktivistikinju u raznim domenima, napisala je dva velika istorijska
romana, radila na filmu, a nama, balkančićima, zanimljivo je i
njeno prijateljstvo sa Danilom Kišom. Doduše, nama srpčićima bi
trebalo da budu važne i njene posete opsednutom Sarajevu i
postavljanje Beketovog komada „Čekajući Godoa“ dok „Srbi
pišaju na Sarajevo“, što bi rekao veliki (i upravo zbog svoje
veličine nedovoljno poznati) pesnik Miodrag Stanisavljević. Knjiga
„Ja, i tako dalje“ objavljena na našem jeziku predstavlja izbor
iz istoimenog originala, te ostaje „žal“ što imamo priliku da
pročitamo samo četiri od osam originalnih pripovetki. No, i to je
dovoljno da se stekne dojam o tome kakve pripovetke je pisala Suzan
Zontag, iako ta forma nije nešto što nam prvo pada na pamet kada
govorimo o njoj - rekao bih, nažalost.
Suzan Zontag (1933-2004) |
Dve osnovne karakteristike ovih
tekstova su na prvi pogled protivrečne, ali sasvim komplementarno
funkcionišu. Naime, sa jedne strane, pripovetke savijaju svoju
literarnu kičmu gotovo do pucanja usled različitih formalnih
igrarija, a, opet, ti eksperimenti ne odvlače tekst u nekakvu
obezljuđenu, plastičnu artificijalnost. Naprotiv, povišena, vrlo
stvarna emotivna tenzija ne jenjava ni u jednom trenutku.
Ove pripovesti su u tematskom i
kompozicionom smislu srodne (osim poslednje „Dvojnik“ koju
odlikuje nešto konvecionalniji pristup) - u pripovetkama Suzan
Zontag grad kao kulturni i životni prostor bubnja i treperi kao
možda najizvajaniji lik, dok su oni tobože pravi, „ljudski“
likovi najčešće glasovi koji lelujaju tom neonskom šumom. No,
iako likove ne uvodi i ne gradi na klasičan način, pažljivim
odavanjem informacija o njima i umešnim kombinovanjem proze i
esejistike - „nad nama gospodare citati“, reći će na jednom
mestu, tako stvorivši još jedan citat, ali i alibi za svoju
izraženu metatekstualnost - Zontag kreira prilično autentične
naboje. Tako recimo, u možda najboljoj pripoveci u ovoj knjizi
„Poslednji izveštaj“, autorka džezira (slično kao što je to
radila Toni Morison u romanu indikativnog naziva „Džez“) kroz
mnoštvo sudbina - od umetnika preko obespravljenih crnaca i taksista
do televizijskih propovednika. Njen pripovedački glas se širi kao
smog Njujorkom, on se naprosto razliva u „nervoznim, metalnim
zadovoljstvima grada“. Ipak, i pored raskošne pripovedačke igre,
svet ove pripovetke ne postaje literarni svet za sebe - autorka piše
sa izrazitim osećanjem za statusni identitet svojih likova, pa je
ova pripovetka u svakom smislu jedna od najboljih ličnih karti
Njujorka i Amerike sa kraja dvadesetog veka sa kojom sam imao prilike
da se sretnem. Uostalom, stvarnost, a naročito ova naša postmoderna
stvarnost izgrađena na masovnom komuniciranju i informacijskom
izobilju jeste tek splet nervoznih, često nepovezanih isečaka,
teško uklopivih u ono što bi mogla biti opšta slika. Naravno, to
što ne postoji jedna opšta slika, ne znači da ne postoje neki
opšti principi, naročito oni koji se tiču - hm, upotrebimo tu
strašnu, izlizanu reč - morala. Uostalom, sama Zontag na jednom
mestu piše (i, naravno, citira) „Evo jednog solidnog
konzervativnog pravila koje je Gete ostavio kod Ekermana 'Svaki
korisni napor potiče iz unutrašnjeg i usmeren je na spoljašnji
svet.' Stavite to u svoju lulu za hašiš i popušite.“
Dakle, ako pustimo mašti na
volju, možemo reći da pristup Suzan Zontag postiže mnogo
mimetičkije efekte nego vaskolike tobože realističke priče. I eto
teorijske eureke niotkuda - postmoderno pripovedanje, uprkos svojim
formalnim smicalicama, u izvođenju Suzan Zontag je čist realizam.
Jer, uistinu, život je vrlo kompeksna pojava koju je u toj
kompleknosti tekstom teško obuhvatiti, a da se tu i tamo ne skrene u
relativizam. Suzan Zontag je to uspela i zato kada govorimo o njenim
pripovetkama, govorimo o istinski velikoj i važnoj književnosti.
(tekst objavljen u dnevnom listu "Danas", 17.6.2013.)
Нема коментара:
Постави коментар