„On nikada nije upotrebio reč
koja bi prisilila čitaoca da posegne za rečnikom“, rekao je
jednom prilikom Vilijam Fokner, cinično komentarišući erudiciju
Ernesta Hemingveja. Ma šta mislili o ovoj primedbi i o njenoj
posrednoj nameri (ili, da zadovoljimo visoke Foknerove leksikonske
prohteve, njenoj „implicitnoj intencionalnosti“), činjenica je
da je Hemingvej jedan od začetnika-predstavnika onoga što zovemo
minimalizam u literaturi. Ukratko rečeno, Hemingvej nije jedan od
onih pisaca koji previše „objašnjavaju“ i to je dobrano
vidljivo i u njegovoj prvoj knjizi priča „U naše vreme“ koju je
objavio daleke 1925. Petnaest priča i šesnaest malih, proznih
vinjeta koje čine ovu knjigu satkane su od jezgrovitih, kratkih
rečenica sačinjenih od jednostavnih reči (i nimalo jednostavnih
praznina među njima). Autor tim prostim iskazima suptilno dočarava
atmosferu, tražeći od čitaoca da bude aktivan, da poveruje u
priču, uđe u njen svet i sam krči njenu semantičku džunglu. Iako
je Hemingvej neke od svojih „zvezdanih trenutaka“ doživeo u
Parizu (u kojem je ovu knjigu i objavio), ovakav način pisanja je u
dobroj meri bio i ostao „američki način“ - za razliku od
uglavnom, vlastitom pameću i obrazovanjem opterećene, objašnjivačke
Evrope. Pa sad, ko i kako šta voli, neka izvoli - odmaknimo se i od
Evrope i Amerike, skoknimo do Kine i setimo se one stare „Neka
cveta stotinu cvetova“.
Hemingveja, kao
simboličku figuru „velikog pisca“ koji živi žestok život i
piše žestoku literaturu čije je međusobne granice ponekad teško
raspoznati (možda je to najvidljivije u čuvenim pričama o Niku
Adamsu koje se, između ostalog, nalaze i u ovoj knjizi), možemo
dobrano poljuljati uz pomoć savremenog kritičarskog aparata.
Naprosto, ima tu i dovoljno mačo momenata, nezgrapno pozicioniranih
ženskih likova i čitavog niza drugih stvari koje mogu pasti pod
„savestan“ kritičarski nož. No, bila bi to svojevrsna
Prokrustova kritičarska postelja, tek jalov pokušaj da pisca jednog
vremena pokušamo da nasilno uglavimo u aršine drugog. Bez obzira
koliko iritantan bio hemingvejevski (a naročito posthemingvejevski)
mit o opasnom piscu, muškarcu kao takvom, gotovo nekakvom literarnom
Konanu – nemamo pravo to da radimo ovim pričama, koje su i posle
nepunih sto godina i uz sve „korektne“ odmake, naprosto, sjajne.
Ernest Hemingvej (1899-1961) |
Hemingvejovo lično
iskustvo boravka u Prvom svetskom ratu (i teškog ranjavanja) vrišti
iz ove knjige i teško ga možemo ignorisati. Mada, ovaj fakt bi nas
mogao navesti na pogrešan trag da su sve priče u ovoj knjizi
nekakve „priče svoje epohe“ - neke od njih svakako jesu, kao na
primer „Vojnikov dom“ u kojoj nas autor upoznaje sa likom Herolda
Krebsa, povratnika koji je „video Troju i video sve“, idealnog
predstavnika onoga što će tih godina biti nazvano „izgubljenom
generacijom“. No, čitav niz drugih priča (one o već pomenutom
autorovom delimičnom alter-egu Niku Adamsu, ali i jedan broj priča
u kojima Nik nije glavni lik) epohu donose tek kao odjek, kao daleki
odsjaj u pozadini, a u prvi plan izbijaju One večne teme (ljubav,
smrt, odrastanje, otac-sin odnos). Zapravo, na tom tematskom korpusu
u manjoj ili većoj meri počiva čitav kanon, ali, sa druge strane,
nužno je primetiti da tragično-cinični XX vek (posle koga, je li,
nema smisla pevati) donosi nezapamćenu profanizaciju upravo tih
tema. Na tom klizavom terenu Hemingvej se pokazuje kao veliki pisac i
u tome mu njegov minimalistički pristup naročito pomaže. U
njegovim pričama nema trunke artificijalnosti, odnosno tamo gde nas
mnogi drugi autori susreću sa literarizovanom svešću o postojanju
emocija, Hemingvej nam, pravo u facu i bez velikih reči, ispaljuje
čitav šaržer emocija. Za to je ponajbolji primer priča „Moj
stari“ u kojoj Hemingvej nizanjem tihih, svakodnevnih, u izvesnoj
meri faktografskih slika sporo gradi potresnu priču o odnosu oca i
sina.
Naravno, Hemingvej
nije ostao dužan Fokneru na onu njegovu zajedljivu opasku sa početka
teksta. Tim odgovorom, zapravo, dao je i najbolji opis vlastite
poetike „Jadni Fokner... Zar on zaista misli da veliki osećaji
proizilaze iz velikih reči?“
(tekst objavljen u dnevnom listu "Danas", 13.5.2013.)
Нема коментара:
Постави коментар